Lo squalo è attirato dagli schizzi e dai comportamenti... che la gente ha mentre fa il bagno.
A shark is attracted to the exact kind of splashing and activity that occurs whenever people swim.
Dubito che i comportamenti che vede qui abbiano un'influenza positiva.
The behaviour she observes may well not be a positive influence.
Sorvoliamo sui comportamenti che non ci piacciono l'uno dell'altro, o almeno tolleriamoli con un po' di buon senso.
Tics or habits of behavior either finds dislikable in the other gotta be overlooked or taken with a grain of salt.
O forse sono le scelte che compiamo, i comportamenti che abbiamo.
or maybe it's the choices we make, the actions we take.
"I comportamenti che..." "precedono la ricaduta di un drogato" "seguono i modelli standard"
(Stilted) "Behaviours that precede an addict's relapse follow the standard patterns of isolating oneself.
Dove le unita' mobili o le telecamere... vedono dei comportamenti che indicano possibili attivita' criminali, passano al livello 2.
When a mobile unit or a camera sees behavior that indicates possible criminal activity is in the works, it goes to level 2.
IV. promuovano le informazioni che voi sapete false o ingannevoli o promuovano attività illegali o comportamenti che siano abusivi, minacciosi, osceni, diffamatori o calunniosi;
promotes information that you know is false or misleading or promotes illegal activities or conduct that is abusive, threatening, obscene, defamatory or libelous;
4.2.3 che costituiscano o incoraggino comportamenti che possano configurare un reato penale, dare luogo a responsabilità civile o altrimenti violare la legge o i diritti di soggetti terzi in qualsiasi Paese del mondo; o
(c) which constitutes or encourages conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of or infringe the rights of any third party, in the UK or any other country in the world; or
Provoca la nausea mentre il paziente si dedica a quei comportamenti... che vorrebbe cambiare.
It induces nausea while the patient engages in the behavior that he wishes to change.
i comportamenti che costituiscono reato ai sensi delle normative vigenti (per esempio i cosiddetti crimini informatici, come la violazione del domicilio informatico);
conduct which constitutes a violation under the regulations (for example the so-called cyber crimes, such as violations of the computer domicile);
La Società provvederà pertanto ad indagare su quei comportamenti che potrebbero risultare in violazione di leggi penali o civili e potrà coinvolgere, o cooperare con, le competenti Autorità nel perseguire gli Utenti coinvolti in tali violazioni.
The Company will therefore investigate the behaviors which could result in penal or civil violation of laws and may involve, or cooperate with, the competent authorities in pursuing the Users involved in such violations.
Non so perche' ti ho rimproverato proprio gli stessi comportamenti che concedo a me stesso.
I don't know why I excuse the same behaviors in myself that I scold you for.
Se noi facessimo dell'idea di non opporre resistenza al male il fondamento dei nostri comportamenti, che razza di vita vivremmo alla fine?
For instance, if we were to... make this idea of not resisting evil the basis of our behaviour, what kind of life would we have?
E finché starà qui, ci sono alcuni comportamenti che necessitano chiarimenti.
And while I have you here, there are some issues of comportment that apparently need clarification.
Sempre però se non le ricorda alcuni dei comportamenti che aveva quando lo metteva fra le labbra.
Und what about if I put a flute up my stinker? That...
Me l'ha scritto in una lettera che sottolinea comportamenti che sa, francamente, lo Stato considererebbe negligenza da parte di un genitore.
She told me so in a letter that outlines behavior that you know, frankly, the State would consider parental neglect.
E all'inizio ha dato mostra di comportamenti che ha trovato sospetti?
And did she initially exhibit any behaviors which you found to be suspect?
Se sui servizi Google come YouTube, Blogger, Google+ o Google Play riscontri contenuti o comportamenti che violano le nostre linee guida, i nostri strumenti ti offrono un modo semplice per segnalarli in modo che vengano esaminati.
If you spot content or behaviour on Google services like YouTube, Blogger, Google+ or Google Play that violates our guidelines, our tools make it easy to flag it for review.
112 In ogni caso, la Commissione nega l’esistenza di un nesso di causalità tra i comportamenti che le vengono addebitati e le varie voci di danno fatte valere.
112 In any event, the Commission denies any causal link between the conduct imputed to it and the various heads of damage alleged.
Se riscontri contenuti o comportamenti che, a tuo parere, violano le Norme della community di YouTube, puoi segnalarli perché vengano esaminati.
If you see content or behavior that you think violates the YouTube Community Guidelines, you can flag it for review.
Abbiamo il diritto di indagare eventuali violazioni dei presenti Termini o comportamenti che colpiscano i Servizi.
We have the right to investigate violations of these Terms or conduct that affects the Services.
Laddove esiste un conflitto serio nelle relazioni familiari ed il capofamiglia non sta dimostrando di avere quei comportamenti che Pietro menziona, la preghiera di quel marito è ostacolata.
Where there is a serious conflict in family relationships and the head of the household is not demonstrating the attitudes Peter mentions, the husband’s prayer communication with God is hindered.
Azione 8 — Campagne sui comportamenti che consentono una mobilità sostenibile
Action 8 — Campaigns on sustainable mobility behaviour
Sono tutti comportamenti che la gente sa di dover adottare.
Those are all behaviors where people know what they're supposed to do.
Le audiocassette, i videoregistratori a cassetta, anche la semplice fotocopiatrice, crearono nuove opportunità per noi utenti e comportamenti che scioccarono il il settore dei media.
Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business.
Come studente nero che frequentava scuole private a maggioranza bianca, ho incontrato attitudini e comportamenti che riflettevano stereotipi razziali.
As a black student attending predominantly white private schools, I've encountered attitudes and behaviors that reflected racial stereotypes.
Queste persone misurano l'influenza, non i comportamenti che indicano la nostra affidabilità.
Those guys are measuring influence, not behaviors that indicate our trustworthiness.
Questo sistema di pensiero ha causato gran parte dei comportamenti che ora critichiamo nelle imprese, che io stesso critico.
That thinking has led to, I think, much of the behavior that we have come to criticize in business, that I come to criticize in business.
Non ha un cervello eppure ha comportamenti che associamo a funzioni cerebrali.
It doesn't have a brain, yet it can perform behaviors that we associate with brain function.
Complessivamente, i comportamenti che sono percepiti come meno frequenti sono anche quelli a cui la gente dà maggior peso quando forma e aggiorna le impressioni, le azioni altamente immorati e le azioni particolarmente valide.
Overall, behaviors that are perceived as being less frequent are also the ones that people tend to weigh more heavily when forming and updating impressions, highly immoral actions and highly competent actions.
L'amore è anche un insieme di comportamenti che associamo al sentimento: stare mano nella mano, baciarsi, abbracciarsi, manifestare affetto in pubblico, uscire insieme, sposarsi, avere dei bambini, o fare solamente sesso.
Love is also a set of behaviors we associate with the feeling: Holding hands, kissing, hugging, public displays of affection, dating, marriage, having kids, or just sex.
Mi occupo dei comportamenti che tutti noi, collettivamente, mettiamo in pratica senza rendercene conto.
My work is about the behaviors that we all engage in unconsciously, on a collective level.
E con questo intendo sia i comportamenti che neghiamo, sia quelli che operano al di sotto della nostra consapevolezza quotidiana.
And what I mean by that, it's the behaviors that we're in denial about, and the ones that operate below the surface of our daily awareness.
Oggi sappiamo che sono in grado di imitare i comportamenti che vedono.
We know now that they're capable of imitating behaviors that they see.
So che è una parola grossa, ma ci aiutò a comprendere meglio i comportamenti che osservavamo.
I know it's a very strong word, but it helped us to reframe and understand the behaviors that we were seeing.
E ho scoperto che molti di loro mostrano gli stessi comportamenti che osservavo nel piccolo D.
And what I discovered was that many of them exhibit the same behaviors that I saw in six-year-old D.
Quindi quei comportamenti che riteniamo essere così sexy nella nostra cultura sono proprio quelli che inducono molte persone a sentirsi molto stanche, letargiche, depresse e impotenti, e la cosa non è molto divertente.
So the very behaviors that we think of as being so sexy in our culture are the very ones that leave so many people feeling tired, lethargic, depressed and impotent.
Ci sono una serie di comportamenti che abbiamo assimilato da piccoli che tornano poi utili come designer.
And there are a series of behaviors that we’ve learnt as kids, and that turn out to be quite useful to us as designers.
Mia moglie mi ha detto che ho avuto dei comportamenti che l'hanno ferita, e non li ho corretti.
My wife told me that I had been acting in a certain way that hurt her and not correcting it.
Quello che conta in questa chiacchierata è che sappiamo che vi sono centinaia di comportamenti che i batteri adottano in questo modo collettivo
What's important for today's talk is we know there are hundreds of behaviors that bacteria carry out in these collective fashions.
Percorreremo quattro cambiamenti di valori che vediamo guidare i consumatori in nuovi comportamenti, che offrono nuovi principi di gestione.
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles.
E per comportamenti, intendo sia quelli criminali, che i comportamenti elettorali, o i comportamenti sanitari, come il fumo, la vaccinazione, o l'adozione di prodotti, e altri tipi di comportamenti che sono legati ai rapporti interpersonale.
And by behaviors, I can mean things like criminal behavior, or voting behavior, or health care behavior, like smoking, or vaccination, or product adoption, or other kinds of behaviors that relate to interpersonal influence.
e sono andato alla ricerca degli elementi in comune, dei comportamenti che si ripropongono ogni volta in questi ambienti.
And what I've been looking for is shared patterns, signature behavior that shows up again and again in all of these environments.
Ora, la psicologia effettivamente dice che c'è una tensione, una tensione tra comportamenti che riguardano noi stessi e comportamenti che riguardano gli altri.
Well psychology actually says there is a tension -- a tension between self-regarding behaviors and other regarding behaviors.
Ma i comportamenti che riguardano gli altri sono essenziali per la nostra evoluzione come esseri sociali.
But other regarding behaviors are essential to our evolution as social beings.
Ora, c'è un grosso problema alle spalle di questi comportamenti che abbiamo osservato.
Now, there is a big problem behind all this behavior that we have seen.
4.1059050559998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?